🥥 ของหวานของไทย ภาษาอังกฤษ | คำศัพท์ขนมไทย พร้อมคำอ่าน คำแปล และประโยค

ของหวานของไทย หรือที่ชาวต่างชาติรู้จักในชื่อว่า Thai Desserts นั้นไม่เพียงแค่หวานอร่อย แต่ยังเต็มไปด้วยเรื่องราวทางวัฒนธรรม สีสันจากธรรมชาติ และรูปลักษณ์ที่วิจิตรตระการตา ในบทความนี้ เราจะพาคุณมารู้จัก คำศัพท์ขนมไทยภาษาอังกฤษ แบบครบชุด ทั้งคำอ่าน คำแปล และตัวอย่างประโยคในชีวิตประจำวัน พร้อมเทคนิคจำง่าย ๆ ที่ใช้ได้จริง

Thai Desserts Vocabulary

🍮 Thai Dessert Vocabulary

Mango Sticky Rice
ข้าวเหนียวมะม่วง
Mango Sticky Rice
แมง-โก้ สติ๊กกี้ ไรซ์
Bua Loy
บัวลอย
Bua Loy
บัว ลอย
Foi Thong
ฝอยทอง
Foi Thong
ฟอย ทอง
Tako
ตะโก้
Tako
ตา-โกะ
Thong Yod
ทองหยอด
Thong Yod
ทอง ยด
Khanom Krok
ขนมครก
Khanom Krok
ขะ-หนม-ครก
Layered Dessert
ขนมชั้น
Layered Dessert
เล-เยอร์ เดส-เสิร์ต
Banana in Coconut Milk
กล้วยบวชชี
Banana in Coconut Milk
บะ-นา-น่า อิน โค-โค่-นัท มิลค์
Thai Egg Custard
ขนมหม้อแกง
Thai Egg Custard
ไทย เอก คัส-ตาร์ด
Thong Yip
ทองหยิบ
Thong Yip
ทอง ยิบ
Coconut Jelly
วุ้นกะทิ
Coconut Jelly
โคโคนัท เจลลี่
Sticky Rice Dumpling
ขนมเทียน
Sticky Rice Dumpling
สติ๊กกี้ ไรซ์ ดัมปลิ้ง
Crispy Coconut Roll
ทองม้วน
Crispy Coconut Roll
คริสพี่ โคโคนัท โรล
Stuffed Rice Balls with Coconut
ขนมต้ม
Stuffed Rice Balls with Coconut
สตัฟ ริซ บอลส์ วิธ โคโคนัท
Thai Flower-Shaped Cookie
ขนมกลีบลำดวน
Thai Flower-Shaped Cookie
ไทย ฟลาวเวอร์ เชพ คุกกี้
Thai Lotus-Shaped Dessert
ขนมฝักบัว
Thai Lotus-Shaped Dessert
ไทย โลตัส เชพ เดสเสิร์ต
Sweet Potato in Coconut Milk
มันบวชชี
Sweet Potato in Coconut Milk
สวีท โปเตโต้ อิน โคโคนัท มิลค์
Black Sticky Rice Dessert
ขนมเปียกปูน
Black Sticky Rice Dessert
แบล็ค สติ๊กกี้ ไรซ์ เดสเสิร์ต
Jackfruit Seed Dessert
เม็ดขนุน
Jackfruit Seed Dessert
แจ็คฟรุ๊ต ซีด เดสเสิร์ต
Steamed Coconut Milk Custard
ขนมถ้วย
Steamed Coconut Milk Custard
สตีม โคโคนัท มิลค์ คัสตาร์ด
Lod Chong
ลอดช่อง
Lod Chong
ลอด จง
Sticky Rice with Black Beans
ข้าวเหนียวถั่วดำ
Sticky Rice with Black Beans
สติ๊กกี้ ไรซ์ วิธ แบล็ค บีนส์
Salim
ซาหริ่ม
Salim
ซา-ลิม
Grass Jelly
เฉาก๊วย
Grass Jelly
กราส เจลลี่
Pumpkin Custard
ฟักทองสังขยา
Pumpkin Custard
พัมพ์คิน คัสตาร์ด
Pandan Custard
สังขยาใบเตย
Pandan Custard
แพนแดน คัสตาร์ด
Coconut Ice Cream
ไอศกรีมกะทิ
Coconut Ice Cream
โคโคนัท ไอซ์ครีม
Sweet Potato Balls
ขนมไข่นกกระทา
Sweet Potato Balls
สวีท โปเตโต้ บอลส์
Sticky Rice with Coconut Cream
ข้าวเหนียวหน้ากะทิ
Sticky Rice with Coconut Cream
สติ๊กกี้ ไรซ์ วิธ โคโคนัท ครีม
Sweet Millet Porridge
ข้าวฟ่างเปียก
Sweet Millet Porridge
สวีท มิลเล็ท พอริจ

📌 คำว่า “ของหวานของไทย” ภาษาอังกฤษเขียนอย่างไร?

ของหวานของไทย = Thai desserts

ขนมไทย = Thai traditional desserts หรือ Thai sweets

ตัวอย่างการใช้ในประโยคภาษาอังกฤษ:

  • “Thai desserts are popular for their coconut-based ingredients and beautiful presentation.”
    (ขนมไทยเป็นที่นิยมเพราะมีส่วนผสมจากกะทิและหน้าตาที่สวยงาม)
  • “I love trying different kinds of Thai traditional desserts at the night market.”
    (ฉันชอบลองขนมไทยหลาย ๆ แบบที่ตลาดกลางคืน)

📖 ตัวอย่างประโยคใช้คำศัพท์ขนมไทยในชีวิตจริง

  1. I bought khanom krok from the street vendor this morning.
    (ฉันซื้อขนมครกจากร้านข้างทางเมื่อเช้านี้)
  2. My foreign friend loves mango sticky rice so much!
    (เพื่อนชาวต่างชาติของฉันชอบข้าวเหนียวมะม่วงมาก!)
  3. We made golden threads and foi thong for the festival.
    (พวกเราทำฝอยทองไว้สำหรับงานเทศกาล)

💡 เทคนิคจำชื่อขนมไทยภาษาอังกฤษ

  • ใช้ “coconut” กับขนมที่มีกะทิ เช่น coconut milk, coconut cream, coconut jelly
  • ใช้ “sticky rice” กับขนมที่มีข้าวเหนียว เช่น mango sticky rice, black sticky rice
  • คำที่ลงท้ายด้วย “pudding” หรือ “custard” มักเป็นขนมเนื้อเนียนนุ่ม

🔗 บทความที่เกี่ยวข้อง (Internal Linking)